文目录
1 元寺导游词
2 元寺导游词
3 湖北元寺―英文导游词
位游客朋友:
家首先代表海航乐游旅行社欢迎家美丽江城—武汉观光游览您行导游姓许家许者许导右手边司机刘师傅刘师傅啊年驾驶验车技相娴熟家放心坐接时间里呢家提供导游讲解服务果家什问题求提出会力家解决时里预祝家愉快难忘武汉旅
春意盎然时节够陪您游览独特规模五百罗汉堂极富盛名元禅寺领略佛教寺院魅力佛教话说真喜
说着说着天游览目眼前请车游览吧
元禅寺坐落武汉市汉阳区翠微路西侧清治十五年1658年浙江两位僧白光峰创建取名元出楞严元二路方便门超出生灭真寂源意思现元禅寺占5公顷建筑面积达2万方米现存殿堂楼阁28栋殿舍200余间庄严雄伟井然序武汉呢元寺宝通寺溪莲寺正觉寺合称武汉四丛林
家首先映入眼帘座杏黄色门佛教寺院门作三门
佛里三解脱门中间空门左右分相作门寺院三门八阳开象征着广结良缘普度众生寓意吉祥抬头呢三门方正中镶着块长方形直匾直书元禅寺四说朋友会问:寺名横着写呢确实全国佛教古刹少寺名直书见直书寺名皇帝御赐匾额寺庙见元禅寺座民间寺庙佛教丛林中位高
走进寺知道家否觉寺庙布局点众呢
寺院作佛法僧三宝常住讲究定格局般说国明清寺院建筑传统格局:中轴线前面三门进三门左右钟楼鼓楼迎面天王殿进雄宝殿藏楼殿堂分布中轴两侧然元禅寺样中轴称格局独特建造历史决定清治十七年禅院落成第二年修建雄宝殿康熙三年祖堂韦驮殿方丈室完工五年藏阁等建筑落成道光三十年继续增修罗汉堂形成目前东西南北中五院落独特布局俨然形成袈裟状
解完元寺独特布局继续里面参观吧
现家见座雄伟建筑雄宝殿殿正中供奉着佛教高神—释迦牟尼您偏袒右肩结跏坐显庄严肃穆两侧弟子阿南迦叶整塑托沙雕塑成佛背组海岛观音见海岛观音赤足站鳌头左右侍立着龙女童子整塑前倾覆仰视观音衣袖飘动样正汹涌波涛迎面浮样设计更增加宗教艺术感染力
雄宝殿前面呢韦驮殿您身穿铠甲手持宝杵威武挺立啊传说韦陀四天王三十二首护法神现话说呢保安队队长尊韦驮整块樟木雕刻成线条刀法极具唐雕风格元寺艺术珍品国雕刻艺术品中件宝贵遗产
请家心脚继续前走接前罗汉堂
家知道现全国寺庙中保存较完罗汉堂已数:东苏州西园寺南昆明筇竹寺西成宝元寺北北京碧云寺中武汉元寺中负盛名具特色数武汉元寺
元禅寺罗汉堂面布局呈田形建筑格局庞深邃殿堂提供良通风采光条件外田汉里恰佛教中正反两xx相叠加种布局暗示着种善神降世吉祥神秘感
国句俗话说泥菩萨江—身难保元寺罗汉样说啊里罗汉木雕泥塑采种盛行唐代独特工艺—脱胎漆塑制作程十分复杂首先黏土做成等身形胎膜等干生漆丝绸夏布黏附面生漆膏灰木粉混合调匀涂刮塑造细部阴干磨抛光然塑漆取孔里面注水泥化成浆脱出胎膜洗干净晾干木块封口刷生漆敷漆调匀金粉贴金箔然彩涂色涂桐油亮漆保持光泽样尊佛算完工
脱胎漆塑制作方法然造价高采工艺仅省料体质轻盈坚固透水适合武
汉势低洼冬燥夏湿气候特点两百年罗汉堂次遭受洪水侵袭洪水退罗汉旧完损说罗汉江飘扬海成问题
仔细会发现罗汉形象极生动动作研读诗书驱邪恶表情天真憨厚饱沧桑英勇神武惟妙惟肖五百尊中竟然没雷实令称奇
罗汉堂供参观外预测年祸福逢节假日会里数罗汉谓数罗汉根首先踏入殿堂脚确定方然意选定尊罗汉起点年龄序默数数现岁数止尊罗汉身份表情动作昭示数者命运数罗汉成家参观罗汉堂趣件
位游客朋友天元寺旅结束希元寺佛教魅力您留深刻印象非常感谢您工作支持配合足处请您批评指出美丽江城期着您次相逢祝家旅途愉快谢谢见
元寺导游词
元寺导游词(2) | 返回目录
宝光西园北碧云中元元禅寺位武汉汉阳翠微峰翠微路西侧古琴台相邻言元二路方便门元寺寺名源元寺原址明代私花园六五八年园布施化缘尚修造三座塔塔中掩埋尸骨
蜕薪邓财物修建寺庙历代陆续重建遂成日格局现元寺建筑面积二万方米
体建筑分外两院外院门楼庭院池塘组成院北院藏阁中院雄宝殿南院罗汉堂三体建筑天王殿藏王殿等组成元寺突出印象建筑风格寺院致具整齐称宏格局略显杂乱原初建寺院时化缘尚法短期凑聚足够钱财做整体安排钱时赶快买抢修否等钱筹集足够时周围构想中方已抢先买尚已够笔钱修处山门东建筑物南北逐次侧进般丛林相元寺百尺茂林千杆修竹红分日刹绿绕云房彩姿秀丽宜
荷叶滴绿莲花盛开莲池雄宝殿殿释迦两旁海岛观音二十四诸天等放置倾斜面工艺水极高尤值注意释迦前供桌垂帘般纺织物木刻成木质垂帘垂帘古朴典雅造型独特较高欣赏价值件艺术珍品
北行藏阁建筑壮丽装饰典雅元寺收藏文物宝库阁藏清套贝叶真牙雕铜铸佛俱珍品外尚国外赠送佛事文物干正厅陈列座缅甸玉雕释迦佛十分精美
藏阁西绕士阁南行南院罗汉堂进入室见呈田形排列五百罗汉起伏坐卧喜怒哀乐具姿色富特色盘腿端坐抱石问天研读佛驱邪魔动作相勇武温天真憨坦饱沧桑表情异怡然掏耳朵百聊赖着呵欠忍俊禁
罗汉制作工艺水高十九世纪末清光绪年间黄陂县王氏父子费时九年制成工艺采漆布脱胎漆型特殊方法先泥胎塑制模型厚布生漆逐层粘贴套塑座罗汉头部两肩肋骨腿骨等形成倾艺术线条形象勾勒出面动作表情异种工艺方法利固形久变够防腐久坏法中国独九五四年武汉发水五百罗汉满堂飘浮水退完损武汉民间五百罗汉洗澡说法
元寺代佛学复兴发源九二二年间春太虚法师元寺讲弘法时听者甚众激发太虚弘法志愿两湖听讲名流商议更弘法利生必须设立佛学院广泛培养佛学武昌佛学院兴办缘起
湖北元寺―英文导游词
元寺导游词(3) | 返回目录
Guiyuan Temple
Chinese Buddhist temples are never single buildings They always consist of a group buildings following a fundamental patter which can however be modified The main buildings and their symmetrically corresponding secondary buildings form individual groups and courtyards The entire temple complex is spacious The building inside the complex are usually singlestoried and the main halls are sometimes decorated with a double roof The towers pavilions and halls can be multistoried structures
The Chinese temple complex has been subject to great structural changes throughout the centuries But temple architects follow the basic principles of secular structures from the Tang Dynasty onwards The complexes stand on a central axis usually a northsouth axis eastwest only as an exception (Guiyuan Temple is just the very exception) The main buildings are strung along this central axis their broadest sides facing south or east
The most important and most frequently presented building inside a Buddhist temple complex are the main entrance gate the bell and drum towers the Hall of the Heavenly Kings the Hall of the Buddha and a pagoda
Buddhism is said to be founded in India in the 6th century BC by Siddatha Gautama (BC565 CBC486) the son of a nobleman and member of the Kshatriya caste near the present borders of India and Nepal Buddhism advocates that all the people are created equal and turns against the caste system of Brahmanism so it was popular with the common people
It was said that Buddhism was spread to China in 2 BC At the beginning it was only regarded as a kind of witch About 200 AD Chinese version of Buddhist s criptures began to appear and thus Buddhist doctrines began to emerge with traditional Chinese religious thought From 2nd century to late 6th century translation and research of Buddhist sects with Chinese characteristics were becoming more and more popular and many temples were built which reached its peak in Sui Dynasty (581AD617AD) and Tang Dynasty (618907) Some Buddhist sects with Chinese characteristics came into being Buddhism exerts a great influence on Chinese philosophy literature art and folk customs
What is presented before our eyes is a copper statue of a famous bodhisattva in Hynayana Buddhism Bodhisattva is a tittle which is only next to Buddha This statue is the image of Avalokitesvara which has been popular with Chinese people or more than 1000 years She is called the Goddess of Mercy cordially by Chinese and is regarded as the symbol of kindness mercy and benevolence When we visit the Avalokitesvara Pavilion after a while I will give a detailed introduction about her This copper statue was sent to Guiyuan Temple by Taiwan Buddhists in September 1990 It shows that all Chinese whether in the mainland or in Taiwan are eager for the reunion of the country even including religion believers
The building we see now is the Buddha Hall where one certain Buddha and his two assistant bodhisattvases are worshiped This Buddha is Amitabha Buddha Amitabha means incomparable brightness According to Buddhism time and space is limitless and thus there are many many Buddhas in different spaces and times But in a certain space or in a certain period of time there is only one certain Buddha who is in charge of instructing all living creatures Amitabha Buddha is the Buddha who presides over the Land of Ultimate Bliss in the west which will come in the future Buddhist s criptures describe the Land of Ultimate Bliss as a wonderland in which no pain exists and the people enjoy their lives In one word it’s very attractive Some people will think it must be very difficult to enter such a world How can I go to such a paradise Maybe I have to work hard and bear a lot of sufferings In fact it’s very easy to enter the world He only need often murmur May Buddha preserve us’ sincerely It’s enough
You see the statue in the middle is the very Buddha On his left is the Goddess of Mercy On his right is the other bodhisattva who follows the Buddha It is said that he can save all the living creatures from three kinds of terrible disasters
Now let’s step into the Buddhist s criptures Pavilion where the s criptures of Buddhism are kept But I m afraid what attracts our attention at the first sight must be this snowwhite statue It is a statue of Sakyamuni the founder of Buddhism This statue was carved out of a big piece of jade which is 2metertall and weighs 3 tons It was carved by Myanmar handicraftsmen and donated to the temple by the Rangoon Buddhists in 1935
If we watch the statue we may sense that the peaceful expression on the Buddha’s face has brought us to a quiet and harmonious state
The last building we will visit is the Avalokitesvara Pavilion in the north yard When we entered the yard just now we saw a statue of her Now I’d like to introduce her carefully
As a goddess she swore that she would not become a Buddha until all the living creatures suffering from pains were saved So she became a bodhisattva who is most popular among the people and attracts the most believers of all the gods and goddesses in Buddhism It was said that one would be saved from trouble and disaster as long as he (she) chanted her name and if it was heard by her Thus she is called Guanshiyin which means hearing or looking on the voices of the suffering’ Because of her kind heart and benevolence she got another title the Goddess of Mercy’
According to Buddhism bodhisattvases have no distinction of sex that is they are neither male nor female because they are immortals But it’s very strange and interesting that most of bodhisattvases were engraved or carved in the images of various kinds of men in human society Changes didn’t take place until an emperor’s mother thought it was inconvenient to worship a male bodhisattva in her bedroom From then on Guanshiyin the bodhisattvas began to appear before her believers in the image of a beautiful and elegant lady
We’ll pay a visit to a very serious sacred place Generally the place is regarded as the most holy by Buddhists It is the Grand Hall where the founder of Buddhism Sakyamuni is worshiped It is always the center of a Buddhist temple in construction and in Buddhists’ mind
The statue in the middle is Sakyamuni According to Buddhism his mother gave birth to him in a garden He belonged to Kshatreya Caste He married his cousin when he was 16 or 17 years old At the age of 29 he was confronted with the sights of an old man a sick man a corpse and a wandering ascetic With eyes opened to aspects of life newly revealed to him he broke from the material world and became an ascetic Six years later he gave up mystic concentration that at last brought him enlightenment under a bo tree He then founded an order of mendicants and spent his next 45 years preaching his ideas until his death
These two statue beside the Buddha are his two disciples The one on the right was said to be Sakyamuni’s cousin and he had good memory so that he could remember all the Buddha told his disciples The one on the left was said to be the lord of Brahmnism and he once was Sakyamuni’s tutor But afterwards he was convinced by Buddhism after longterm debate between Buddhism and other religions and he accepted Sakyamuni as his tutor Thus he became the eldest one of all Sakyamuni’s disciples
Next we’ll pay a visit to the Ahrat Hall in the south court
The Ahrat Hall is an important structure in a Buddhist temple But not all temples have an Ahrat Hall especially wellkept Ahrat Halls are very rare in China This one is among them and what’s more it has its own unique characteristics
Generally an Ahrat Hall is a square building The building is subdivided into four small square courts so that the hall can get enough sunlight This kind of structure show some lucky implies in Chinese Buddhist culture
Another characteristic about the hall lies in these sculptures themselves They were neither made up of wood nor stone nor clay A special way was taken in making them which could prevents them from being burned being soaked or being eaten by insects All the sculptures were floating in water while Wuhan was flooded in 1954 but surprisingly they were sound and safe after the flood had receded It was really a wonder
Ahrats are the immortals in Buddhism But when you have a look around the sculptures you may find from the expressions on their faces that they are so familiar to you That’s only because they were molded on the basis of the people in the reality so they are human beings in our daily life rather than immortals
Ahrats are the symbols of harmony happiness and good luck so the Wuhan natives have got used to counting ahrats since ancient time to pray for peace There are a few ways of counting ahrats We can count from the first ahrat from left to right or from right to left when we just enter the hall We can also choose any ahrat as our starting point and count in the same way left to right or right to left We should base counting on our own ages whatever we take For example I’m 25 so I should stop in front of the 25th ahrat from the starting ahrat The sculpture in front of which I stop is my lucky ahrat My lucky ahrat will accompany me to spend a peaceful and lucky year Wouldn’t you like to have a try now If you need I can explain connotation of some ahrats
That’s all for the explanation to Guiyuan Temple Thank you for your cooperation and understanding You will have another 30 minutes to have a look around the temple If you have any problems do let me know I would like to repeat our bus number A3074 Please don’t forget See you later
更文章
湖北元寺英文导游词
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档