实日记 日期:4月22日 容:实教育(实目意义求)
切实提高翻译力检查已学翻译理技巧熟悉掌握程度加强理实践相结合力学校提供长达8周翻译实机会通次翻译实想定提高运学翻译知识力时翻译程中遇问题会提高解决问题力翻译门综合性较强学科想达较理想翻译结果必须查阅量资料阅读量信息扩展知识面期次实想定会学方面知识提高觉查询资料力已次翻译实践做准备
实日记二 周次:第10周 日期:4月29日 容:确定翻译文(选材原文体特点)
周老师讲话中解实际中翻译项目般规定限时间翻译工作坊(工作组)完成分工完成译稿需名负责润色样达风格致性术语会更丰富遵老师建议班学已分组组例外已准备模拟真正翻译工作坊全力赴争取利完成实
首先组做第件事确定翻译文番讨段插曲决定选择media now作英翻中容商务礼仪作中翻英材料天图书馆查阅资料时候发现
翻译东西实作时学材料根规定中翻英英翻中容材料必须保证native media now书时候四感兴趣渴解关媒体新闻文化技术信息发现清华学出版社XX年出版书时俱进容丰富涵盖面广实景片图表终组决定翻译全球媒介章节觉话语客观容新颖想解信息认识术语通查阅定收获想次翻译定更深刻更心解西方文化
汉译英材料商务礼仪组致认走社会面问题第问题商务场合必
备社交礼仪行规范商务成长路忽视想解知识翻译成英文学懂商务礼仪提高翻译力利
实日记三 日期:5月6日 容: 查阅相关文献(阅读理解翻译材料)
周已开始着手英译汉翻译工作然已确定翻译全球媒介重章节重部分通读遍想找语感熟悉
书重想仅解作者写作手法表达惯等帮助扩展媒介方面知识
根实容周查阅相关文献阅读理解翻译材料周阅读
相关全球媒体中文资料量相关英文资料发现专业需慢慢接触认识然逐渐深入解现喜欢学欧洲国家媒介历史果
没次翻译实活动定西方国家重文化信息没接触机会想样动学记忆定会更加深刻
通阅读解欧洲国家媒体互通问题欧洲联盟提边疆电视计划
做出努力贡献文化语言等差异家希收收听阅读母语节目书籍计划破灭
会付出更努力西方国家文化语言拢努力解更认真吸收更糟粕取精华精神学鉴
实日记四 日期:5月12日 容: 翻译(1)创建术语表
根实容周创建术语表翻译资料时候惯新建word文档遇生词敲面然联网金山词霸面查词者牛津高阶第六版进行查阅定期复生词例句
现翻译实时候般采种方式记录形式收获相想定记脑子里面实实
翻译程中发现术语出现名名组织名称公司名称电信公司等记忆犹新at&t翻译词生活中较常见
american telephone & telegraph缩写形式中文意思美国电话电报公司rupert murdoch起初词没查学期报刊学课老师讲鲁伯特·默克印象尤深出生澳利亚墨尔南30英里农场美国新闻媒体营者目前新闻集团股东董事长兼行政总裁股票市值计算新闻集团已世界跨国媒体集团外记住magnate词 巨头富豪权贵资家意联想magnificent(宏庄严堂皇(衣服装饰等)华丽极动(体型)优美健壮〔口语〕顶呱呱)词更容易记外查tycoon baron the titan pundit巨头亨意
实日记五 日期:5月16日 容:翻译(2)相关翻译理技巧应
周翻译课时候老师特强调语问题 中国般惯做语动语态频率较少英文中然课认真记许例子天翻译文章时候派场前翻译段话者文时候注意语问题甚句话语天深刻体会中翻译英翻中点直忽略:英语原文长难句翻译成中文时候总做许处理调整语英文中长句译成汉语时拆成两短句等等涉翻译中常遇理技巧
回想周翻译时遇问题解决方法做处理种:改变词类(conversion):
英语词充句子成分较少充成分时常常改变词类二词序调整(inversion):句子中词分句序英汉两种语言表示时间点英语常常先汉语先三省略(omission)四增词(amplification)英语中没量词助词翻译时应根文需予增加英语物动词必须增加宾语意思完整然没遇问题想做出标注提醒时注意重复(repetition)避免重复嗦翻译出结果应该符合中文表达惯
正译反译法分译法(division)英语长句符合汉语表达惯英语长句拆成短句
处记录重笔记:1)it goes without saying that„言喻„„2)it is common knowledge that„众周知„„3)it occurs to me that„突然想起4)it is not thatbut that„说„„说
周收获颇受益匪浅会继续努力保持天组员探讨翻译
实日记六 日期:5月22日 容:译文校讨
周进行译文校讨组员态度认真刻苦精神十足干劲组员干事带起幸运充实意义星期
组校讨程中发现校翻译说校完成工作量翻译量接触掌握资料较复杂难度参差认做校应该接触掌握更做翻译时接触掌握资料
组遇问题方面: 专名词译法致想点时学环境情况意识应
该天组汇报翻译情况遇怕点点极问题生词种专名词等等应该全组员讨确保翻译时候达致实提醒着应该天增阅读量新闻报纸种原著增词汇量专名词正确翻译方法
二错译时候发现家做翻译时
候没达100完全认真 导致译文出现低级错误实觉校环节特重仅整篇文章语言润色 译员翻译结果做出评价检查校中译英时候翻译信奉新教进行番讨:protestantprotestantism
查阅牛津高阶词典确定词例:1天教徒新教徒is she a catholic or a protestant 2早期新教徒异端邪说作演讲he gave a speech on the heresies of the early protestants 3名新教徒群发表演说a protestant delivered a speech to the crowd protestantism法:1catholicism and protestantism were introduced into shanxi in 1620 1876 respectively 2prussian protestantism
could not get rid of the control of the nation in the process of the development of modernization 3a member of a society founded in ireland in 1795 to uphold protestantism and the british sovereign 确定两单词法 信奉说法:1he is adherent to islam 2
he professed islam表白信仰伊斯兰教a believer or
follower of islam伊斯兰教信徒追者
翻阅量翻译技巧书时候懂什做错译错译范围广常出现错译名数字日期拼写等想点避免时付出更努力时做更加认真负责
三翻译风格太相果没校环节想读者出篇文章翻译语气写作风格写作手法出区校环节文章整体统关重
外认具团队精神进入翻译工作坊资格中项责心团队精神样重听取意见学会接受重
实日记七 日期:5月25日 容:译文定稿
八周 翻译实1000字中译英XX字英译汉终完成
改动蛮真应句集思广益老
话作品增添光彩仅学知识切身体会番模拟翻译工作坊员更重想稍微懂翻译工作中团队精神学会尊重理解听取意见承认弱项缺点
段期间学会想言真正理解深刻体会重真正意义真正重整程
前组讨时候句话说„„理然翻译成it’s not that„„偶然机会中组员视听说课例句it simply doesn't follow that each state's obligations in other words are ultimately to its own
citizens 番讨查阅确定说法令印象深刻次校园里散步组员句谚语fear always springs from ignorance恐惧源知天记句谚语互相提醒果翻译时遇源词记考虑spring from词组
想真逐步提高仅力包括种难贵团队精神
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档